English | Francais | Deutsch | 日本语
热图推荐
索尼爱立信发布天价宝石手机
山寨里的布依族婚礼
熊猫“泰山”两岁啦
首页>>> 专题>>> 中国话剧 百年舞台
三枝橘的故事
本刊记者 杨嘉庆 · 时间: 2007-02-04 · 来源:北京周报网络版

 

  你们话剧社有资金来源吗?
     冯家伟:当然没有(笑)。我们的演出有时候卖票,有时候免费。偶尔会挣钱,但是特别少。所有的演员由于各种原因走到一起,但肯定不是为了钱,为了钱他们就都走了。有对戏剧的热爱,但还有一个重要的原因。比如说,在外面,年轻演员一般只能先演小角色,在我们这边他们可以演大一点的角色。而且我们选择的戏也没有小角色。估计刘洋在外面肯定演不了《孔子》。
     刘洋:我们自己赞助自己。虽然有公司要投资,但是家伟都没有答应,因为有的公司要求排他们自己要做的东西。

  你们将来是否考虑商业演出呢?
     冯家伟:我们考虑过。比如《东宫西宫》就比较有商业价值,有王小波的名气。而且戏本比较有名,因为拍过电影,导演是张元。我们的下部戏也是比较商业的一部戏--《我的老婆留胡子》,刘洋将出演男一号。

 

              “我最初的中文水平也就是“我洗我”的水平。”

  你是怎样接触到汉语和中国文化的?
     冯家伟:第一次接触中文是1989年的秋天,在巴黎,当时我13岁。我第一次来中国是在1993年夏天。我和中文老师一起来,在北京呆了一个月。第二次是1998年,和一个朋友来旅游。第三次是2001年8月,从此就长期留在北京。也就是这年的8月,我认识了刘洋。那个时候我的中文水平你可以问他。
     刘洋:当时我们住在首都师范大学的一个留学生宿舍。我准备考中戏,他来北京办事。我们俩在一个房间住。有一天出门,他对我说“我洗我”。“你干嘛去?” “我洗我”。“洗澡?” 按照法语的习惯,他非要说“我洗我”。
    冯家伟:因为法语是Je me lave,所以就非要有两个我。翻译成中文是我洗我,应该是这样吧?
    刘洋:所以我们俩有时候要画画交流,肢体语言比较多。

 你现在中文很棒,有什么独特的学习语言的方法呢?
    冯家伟:就是跟朋友聊天。我的中文水平一般般,马马虎虎。我承认我的口音特别不好。
    刘洋:像新疆人。有时我们开玩笑说他是从新疆来的,有的人还真信。(笑)

 你能写中文吗?
    冯家伟:能写,还能发短信,会用拼音。我觉得语言就是一个沟通的工具,就跟开车一样,基本上大家都能学会,只是有的人开得好,有的人开得不好。有的人比我有语言天赋,但是因为我有这个环境,我必须得说中文,因为我导的戏都用中文,所以中文必须得学会,必须得看得懂,能写,这个非常重要。
    刘洋:他理解中文的能力有的时候比中国人都强。像王小波的剧本,说实话,我看了之后并没有更深入地理解到那些东西,但是他理解了,当时我觉得很诧异,后来才知道原来他在法国是学文学的。

我要打印 我要纠错
     1  2   3   4   5    


网络专稿 更 多
牛仔风情 ,传承马术文化
  马术运动是一项新兴、时尚、自由、奔放的运动项目
林兆华:戏剧无国界
未完成的奥运梦想
心随帆动驶向成功
本刊特稿 更 多
2007年第28期目录
2007年第27期目录
2007年第26期目录
2007年第25期目录
编者札记
张志萍:中国话剧的社会使命和艺术存在
张志萍:86年曲折奋进的历程
周健雄:60年:从荒原到粮仓
张志萍:和世界一起拥抱哈利·波特
张志萍:一次艰难而坚决的起飞
点击更多
 
北京周报中文网络编辑部 地址:北京市西城区百万庄大街24号 电话:010-68996265
邮政编码:100037     电子信箱:cn@bjreview.com.cn
发行部:010-68310644 68995807 电子信箱:circulation@bjreview.com.cn