法国汉学家程艾蓝院士
不久前,法国著名汉学家程艾蓝(Anne Cheng)女士在上海举行的一次讲座上介绍说,当前在法国,汉学研究越来越专业化,研究的领域也越来越细化;法国的汉学家群体不仅人数众多,而且成果斐然。
程艾蓝是法国大学科学院高级院士,于2008年当选法兰西公学院中国思想史教授。她于1955年出生在法国巴黎,父母都是中国人。她接受了完整的法国教育,深受欧洲古典人文思想的影响。三十余年来,她先后在法国国家科研中心 (CNRS)和法国东方语言学院(INALCO)从事中国思想史的教研工作,主要研究方向是儒学、新儒学和当代哲学问题。
程艾蓝的讲座详细介绍了汉学这一古老学科在法国和全世界的发展历程。她说,法国是第一个将汉学研究变成完整意义上的学科的欧洲国家,这是法国的骄傲。
“国王的数学家”
在法国,对中国的研究始于17世纪,当时法王路易十四向中国派出一批耶稣会传教士,并授予他们“国王的数学家”的委任书。这些传教士都是知识渊博的学者。为了能够在东方的儒学大国成功地传播基督教,法国“科学传教团”采用了和利玛窦相同的策略:将欧洲的自然科学引入中国。但与之前的来华传教士相比,法国“科学传教团”的特点在于对中国的典章制度、历史、语言和科技进行了更加系统的研究。这些传教士之间往来的信函后来在欧洲发表,引起了欧洲对中国的极大兴趣。
1814年,雷慕沙(Jean-Pierre Abel-Rémusat,1788—1832)在法兰西皇家学院(法兰西公学院的前身)创设“汉语和鞑靼—满语语言与文学 ”讲座,汉学研究第一次在欧洲的大学讲堂占有一席之地,成为一个学科。1822年亚洲学会在法国成立,同时又创刊发行了《亚洲学报》(Journal Asiatique)。《亚洲学报》是法国汉学家们发布其研究成果的重要刊物,直到今天依然出版发行。“在这方面法国远远超过了欧洲的其它国家。德国是直到一个世纪后,也就是 20世纪初,才在大学里开设该国第一个汉学教席”,她自豪地说。