如果多付一些房租,便可以享受带独立卫生间的主卧。这是主卧内的独立卫生间。(尤维丽摄)
关于热词“群租”
在汉语里,“群租”二字很适合形容我目前和其他三十多名租客的居住状态。这个词在2012年被收录进了《现代汉语词典》第六版中,贴切地描绘了迅速城市化的中国正在经历的一种越发常见的社会现象。通过对毛坯房简单的装修将原本的房间分割成几个小隔间,分别租给不同的住客。这种群租房里的住客大多是城市里的外来务工人员、刚刚工作的大学毕业生,或者是收入低微的公司职员。因为他们的工作时间不固定,所以在群租房里,总能看见住客们进进出出。
从本质上看来,我们这套群租房更像是一个布满床铺的大厅。唯一不同的是,每张床铺都被薄壁板隔着。每当我关上电风扇时,我都能立刻通过墙壁上穿过网线的洞洞听见隔壁“邻居”的呼吸声。事实上,我的房间里每天都会飘进对话声、歌声甚至是一些气味。因为每个房间在门上都有个可以打开的小窗。当我在屋里进行“喷雾灭蟑”行动之后,我甚至比较喜欢那些飘进来的气味,因为飘进房间的微烟至少可以遮盖一下蟑螂喷雾剂的气味。
在过去的几年里,随着群租房在中国各大都市急速增长,“群租”现象一直是媒体热议的话题。它被看做是危害社会公共安全的元凶之一。因为在这样的房子里,没有有效的防火设备;而且很多时候会对四周居民的休息有所妨碍。因为群租房引起的事故越来越多,中国政府在新的规定中明确了对群租房的管理。
2012年5月,北京市住建委连同多个部门共同发布《关于公布我市出租房屋人均居住面积标准有关问题的通知(征求意见稿)》,通知规定,出租住房人均居住面积不得低于五平方米,单间居住不能超过两人。除了人数和面积的规定之外,该通知还有更细致的规定:厨房、卫生间、阳台和地下储藏室不得出租供人员居住。一旦一套住宅内有十间以上的房间同时出租或者租客的数量超过了十五个,房主有义务聘请专人管理并且须装备相应的防火设备以及紧急逃生通道。
在我们的住宅里,我确实也看见过一个消火栓,这个消火栓被用来挡着公寓的大门,好让大门随时打开着。