中国国家英文新闻周刊日本語 Deutsch Français English 中 文
首页 >> 文化 >> 正文

粟野敬三:亲历中国音乐界变化的日本录音师

《北京周报》记者 胜又阿雅子  ·   2018-08-01  ·   来源:北京周报网
标签:中国音乐;改革开放;文化
打印
纠错

  黑豹、唐朝、轮回、零点、郑钧、胡彦斌、果味VC、布衣乐队、陈琳、杨坤、李宇春、黄绮珊、吉克隽逸……在中国音乐界,有一位日本人一直与这些著名组合和歌手共事,他就是在北京工作的著名录音师——粟野敬三。粟野敬三严格认真的工作风格获得了很高的评价,所以有许多歌手指名让他制作歌曲。亲历了中国摇滚的草创期、流行乐的兴盛和音乐产业的链条化,粟野敬三见证了中国音乐界的发展历程。 

在北京工作的录音师粟野敬三(摄影:胜又阿雅子)


令人心潮澎湃的摇滚草创期 

  粟野敬三今年47岁,根据他本人的解释,录音师的工作“首先录下歌曲和配乐,然后再编辑合成,也就是混音,主要就是这两个方面。” 

  粟野敬三同中国的缘分从1997年开始,当时他所在的日本唱片公司JVC(日本胜利公司)在中国有录制专辑的业务,所以粟野敬三被派到中国常驻。那一年正好是香港回归,粟野敬三被派到中国的目的就是制作香港回归纪念专辑《七月一日生》。《七月一日生》是内地和香港的乐队和歌手参加录制的一张摇滚合集,黑豹、唐朝等在中国摇滚草创期响当当的乐队均有参加。 

  粟野敬三之前和中国未曾有过任何接触,但在常驻中国,与中国音乐人共事的过程中,他“彻底迷上了中国”,并在1999年正式搬到了北京。当时,中国音乐产业的基础还不够牢固,只有电视台和电台才有录音棚,其中很多录音棚还满足不了录音的条件。“有的录音棚调不出声,有的麦克风也不好用,所以有时候首先就得想办法把声音调出来。” 粟野敬三说。作为录音师,在工作中虽然有些辛苦,但粟野敬三反而感受到了魅力。“虽然很辛苦,但不知为何,我却有种开心、心潮澎湃的感觉,感觉就像回到了学生时代一样。当时的音乐人也正好处于摇滚草创期,虽然也在积极地开演唱会,但在专辑制作方面大家都没什么经验。我当时特别想做出些东西来,但是器材却又满足不了需求,我就在这种状况下想方设法地做着音乐。以前在书上读到甲壳虫乐队在一无所有的情况还在努力做音乐,当时的我确实体验到了这种心潮澎湃的感觉。”粟野敬三兴致盎然地回忆起当年的情景。当时他负责录音的音乐人就有黑豹、唐朝、零点等中国摇滚草创期的顶级乐队。 

粟野敬三在录音棚工作(粟野敬三提供)


流行乐全盛时期的到来和音乐产业的链条化

  粟野敬三刚到中国时,在工作中接触的基本都是摇滚乐。但在2000年左右开始,流行乐相关的工作渐渐增多了,粟野敬三已经为陈琳、杨坤、李宇春、吉克隽逸等人气流行歌手制作过专辑。最近,他还亲自操刀,为实力派女歌手黄绮珊制作了专辑。粟野敬三做音乐时很下功夫,大家对他做的音乐评价很高,有许多歌手直接指名让他制作歌曲,工作接踵而至。但另一方面,客户的要求也很高。“来找我做音乐的人中很多都是要求很高的人,很少有轻轻松松就能完成的工作。但是我很乐于去做,我想要满足他们的要求。”粟野敬三自豪地说。 

  现在,流行乐是粟野敬三工作的中心。粟野敬三工作内容变化的过程与中国音乐界中流行乐兴盛的过程相吻合,这也是中国音乐产业规模扩大,逐渐成为大型产业的过程。“《超级女声》《中国好声音》《我是歌手》等节目的影响力非常大。从《超级女声》时期开始,中国的音乐界开始逐渐产业化,当时正处在一个过渡期,大量的资金开始发挥作用。”粟野敬三说。以2004年举行的女性歌手选秀节目《超级女声》为开端,同为选秀节目的《中国好声音》和已出道歌手进行比拼的歌唱真人秀节目《我是歌手》等音乐节目收获了大量人气,从这些节目中诞生了众多人气歌手,以音乐为中心的产业链也逐渐形成。中国国内演唱会场次增加,票价也提高了。此外,草莓音乐节、迷笛摇滚音乐节等大型户外音乐节定期举行,吸引了大量的观众。以前只能在小小的展演空间(Live House)表演的摇滚和朋克歌手,也得到了在主流舞台登台表演的机会。 

实力派女歌手黄绮珊(左)和粟野敬三(右) (粟野敬三提供)


在中国可以做到的事情在日本却做不到

  音乐制作技术发生了巨大的变化。以前不去录音棚就做不了的工作从2000年开始可以用电脑在家进行了。粟野敬三说,歌手不去录音棚、在自己家里录歌的情况多了起来。 

  音质的检测方法也发生了改变。随着用手机听音乐的人的增多,检查用手机是否也可以听清楚声音这项工作就变得很重要。录音的时候要用扩音器确认音质,但是考虑到用手机听音乐的人,那么最终就需要制作出经得住手机考验的音乐。 

  和歌手、组合们打交道的方式也有很大变化。从收到工作邀请到商洽、乐曲数据的交接、甚至还有酬劳的支付,这些更多都是在微信上完成的。“弄不好还会和一些未曾谋面的陌生人一起工作,变化真的很大啊!以前,很多在日本可以做到的事情在中国做不到,现在正好相反。中国真的是已经超过日本了。”粟野敬三深深感慨道。他觉得,如今有很多“在中国可以做到的事情在日本却做不到。”  


为中日音乐界的发展牵线搭桥 

  一直以录音师为工作中心的粟野敬三现如今又多了一项工作,那就是做中日两国音乐交流的策划工作。2000年以后,来中国录音的日本音乐人多了起来。比如说,日方和中国管弦乐团之间的合作就比以前多了。中国国家级交响乐团会配合协助录音,日本的音乐人注意到了这一点,于是便逐渐开始来中国录音。粟野敬三做这些协调工作,其中日本歌手大黑摩季、柚子组合等也曾来参加录音。 

  不仅如此,中国游戏·动漫音乐制作方也向粟野发来邀请,“希望和日本制作人联手”。而这样的合作都要源于梁邦彦,一位活跃在日韩的音乐制作人,曾担任平昌冬奥会的音乐导演。受中国制作方的委托,粟野敬三负责和梁邦彦的合作项目。有了这次机缘,在那之后,中方的工作邀约便逐渐多起来。而且梁邦彦也向粟野敬三发出邀请,业务量大增。就在最近,有人找粟野敬三洽谈业务说,不知能否可以和日本团队合作,完成一场利用公园喷泉的室外剧的音乐制作。 

  中日两国音乐界的交流不断发生着巨大变化。去日本录音的中国歌手也在增加。“以前货币价值相差太大,在日本制作的话成本太高,但是现在反倒是在日本制作性价比更高了。”粟野敬三说。实际上,日本的录音公司也开始收到中国方面的工作邀约。下个月,日本录音协会邀请粟野敬三介绍中国录音行业的情况,粟野敬三打算激励一下踌躇中的日本录音界,“别的行业早就开始和中国合作了。这是多么好的机会……可不要错过啊!” 


人才培养和著作权的保护

  就中国乐坛的变化,粟野敬三还举了一个例子,那就是加大对人才培养的力度。粟野敬三说:“成都市政府成立了一个音乐部门,他们找过我。成都市计划培养音乐人才。现在中国不是在和好莱坞合作吗,但是在音乐制作方面还有很大差距。虽然设备齐全,但是没有会做的人。因此,就要在人才培养上下功夫。” 

  著作权保护方面和以前相比也大有改善,“现在通过音乐平台上的发布等,收入已经开始得到保障了。日本制作人也可以提供证明、获得著作权登记。”粟野敬三现在也帮助日本制作人进行著作权登记。 

  作为录音师、中日音乐合作的策划人,粟野敬三亲身感受着中国音乐业界的变化。“如果可以的话,我想一直留在中国。”我们相信,粟野敬三今后也将继续为中日音乐的发展牵线搭桥,大放光彩。(翻译:李一凡、金知晓) 

关于我们 联系我们 广告 订阅服务
合作伙伴:

版权所有 2000-2018 北京周报中文网 京ICP备08005356号 京公网安备110102005860


本网站所刊登的来源为北京周报及北京周报网的各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为北京周报社版权所有。