爱情是文学永恒的主题,每个国家都有自己经典的爱情故事。在中国,“梁祝(梁山伯与祝英台传说)”以及《红楼梦》中的宝黛(宝玉与黛玉)爱情都是中国人耳熟能详的爱情故事,直至今天,这些传说、故事连同围绕它们所形成的庞大的文化系统,仍不断影响着中国人的生活。
梁祝传说
“罗密欧与朱丽叶”是西方经典的爱情故事,而中国的梁祝(梁山伯与祝英台传说)无论在文学性、艺术性、思想性上与其相比都毫不逊色。作为中国最有代表性也是影响最广的爱情传说,千百年来,梁祝以它曲折动人的情节、鲜明的人物性格以及提倡求知、崇尚爱情、歌颂生命生生不息的主题而受到中国乃至世界各国民众的广泛喜爱。
故事发生在1600多年前,那时的中国社会女性地位很低,学堂只对男性开放。一位名叫祝英台的女子,求知心切,于是女扮男装去求学。她与书生梁山伯同窗三载,结下深厚情义。祝英台学成先归,后梁山伯去祝英台家拜访,方知祝英台是女儿身,遂回家告知父母,意欲娶其为妻,不料此时祝英台已由父母之命许配别家,梁山伯知后追悔莫及,终因相思成疾,一病不起。梁死后第二年祝英台出嫁途中,路经梁墓,风沙大作,闻此处就是梁山伯葬地之后,不禁悲从中来,痛哭亡灵,情义感动天地,只见梁山伯墓裂开一道口子,祝英台纵身跃入其中,同穴而死,过后二人魂魄化作彩蝶翩翩起舞。
这个故事取材于古代生活,又具有传奇色彩,悲剧的结局和理想化的结尾(化蝶)达到了和谐的统一,表现了人们对于纯真自由爱情的歌颂。梁祝传说自1600多年前形成以来,主要流传于宁波、上虞等地,并向中国的各个地区、各个民族流传辐射,并且不断传播到与中国有着相似文化传统的朝鲜、越南、日本等亚洲国家并产生了广泛影响。在梁祝传播过程中,人们用丰富多彩的文艺样式来表现这个美丽动听的故事,其中最为著名的有越剧《梁山伯与祝英台》、小提琴协奏曲《梁祝》、电影《梁山伯与祝英台》等。
为了纪念这段可歌可泣的爱情传说,千百年来,人们在全国各地兴建了很多与梁祝传说有关的古迹,如梁祝墓、梁山伯庙等,反映了各地民众对于美好生活的祝福。除了这些古迹之外,一些与梁祝有关的民俗活动也使得这段古老的恋情历久弥新,如在宁波,千百年来形成的春秋两季梁祝庙会已经成为当地重要的文化活动,每年迎接来自国内乃至世界各地的游客来此参观祈福,走近这对东方的“罗密欧与朱丽叶”。
与《红楼梦》有关的传说
说到中国最知名的作家,《红楼梦》的作者曹雪芹必定是其中之一,就像说到非洲最知名的作家时,人们必定会想到阿契贝(Chinua Achebe)或索因卡(Wole Soyinka)一样。
曹雪芹(1715-1764)出身于一个封建贵族家庭,曾经过着锦衣玉食的生活,后来家庭遭遇变故,生活也日渐潦倒。他以自身经历为原型所创作的《红楼梦》被称为“中国封建社会的百科全书”,是中国四大名著之一,至今仍不断被改编为戏曲、电视剧、电影等。作品的主线是一出爱情悲剧,男女主角宝玉和黛玉从小一起长大,情投意合,但最终却没有能够有情人终成眷属,黛玉含恨而终,宝玉出家做了和尚,而他们生活的大家族也最终败落,家破人亡。
《红楼梦》原名《石头记》,同其他很多中国古典小说一样,它所讲述的故事也带有一些神话色彩,故事中宝玉前世是一块石头,而黛玉是天上的一株仙草。根据民间传说,曹雪芹之所以这样写,是因为受到了住所附近一株“石上松”的启发。曹雪芹晚年定居北京西山一带,据考证如今北京植物园内的曹雪芹纪念馆就是他当年生活的地方。离纪念馆不远的山上有块石头,从石缝里长出一株柏树,和石头浑然一体,松柏相似,当地老百姓就管这株树叫“石上松”,说这是一对夫妇的化身,生死不离。传说曹雪芹当年就是受到了这株“石上松”的启发,才写出宝玉与黛玉之间“木与石”的爱情。
其实北京西山一带关于曹雪芹和《红楼梦》的传说故事很多,“石上松”的故事只是其中一个。这些传说内容涉及曹雪芹的生平经历、性情品貌以及《红楼梦》人物原型、创作环境等,它们在当地老百姓中口耳相传,至今已经有二百多年,是人们了解这位伟大的作家及其作品的一扇窗口。
樊志斌是曹雪芹纪念馆的馆员,在他看来,这些民间传说所承载的不仅是故事本身,更是中国传统文化的重要组成部分。目前纪念馆除了在日常展览中对相关传说内容进行展示外,还开展一系列宣传活动,如在学生、参观者中普及这些民间传说,感兴趣的游客和读者更是可以亲自到曹雪芹纪念馆参观,而附近山上的那株 “石上松”还依然在原地守候。