中国国家英文新闻周刊日本語 Deutsch Français English 中 文
首页 >> 文化 >> 正文

爱丁堡艺术节:中国昆曲演绎《罗密欧与朱丽叶》

  ·   2016-08-11  ·   来源:新华社
标签:昆曲;英国;文化
打印
纠错

  为纪念英国著名剧作家莎士比亚和中国明朝戏剧家汤显祖逝世400周年,湖南昆剧团9日携作品《罗密欧与朱丽叶》亮相爱丁堡艺术节。

  演出被安排在当天11时30分,虽然接近午饭时间,但这并没影响英国观众的观看热情,爱丁堡新城剧场的上座率高达80%。

  舞台上的“罗密欧”和“朱丽叶”身着传统昆曲戏服,唱着传统曲调,完全颠覆了莎剧中两位主角的形象。演员们扮相俊俏、嗓音甜润、行腔流畅、身段飘逸……全新的演绎让人耳目一新。

  据了解,昆曲版《罗密欧与朱丽叶》的作品写作手法严格遵从传统套曲的规范,每场词牌均为一韵,长短、平仄严格按照词的写作规范。

  饰演朱丽叶的刘婕告诉记者:“我一开始还想着要不要加点外国元素,后来觉得通过这场戏让外国观众了解中国昆曲,这才是我们的目的。我们取传统昆曲之精华,为观众呈现出不一样的《罗密欧与朱丽叶》。”

  饰演罗密欧的王福文说,昆曲讲究面白、儒雅、表演细腻、载歌载舞,要用昆曲的形式诠释罗密欧,这需要下一定的功夫。他说,自己是第一个饰演昆曲版罗密欧,无法借鉴别人的经验,必须自己创造。“表演和身段都得夸张一点,动作幅度都要大,唱腔也要按照原版一字一句地唱好。”

  湖南昆剧团团长罗艳说:“我对这个团队的演出状态很满意。我们想把中国古老的昆曲展现给观众,推广中国传统文化,希望未来能在欧洲其他国家和地区进行巡演。”

  本版剧作导演王晓鹰说:“中国的昆曲在汤显祖时代就已开始进入鼎盛,后来发展起来的京剧乃至各种地方传统戏曲都受到昆曲的深刻影响;而莎士比亚的影响更是超出了英国。在这个纪念年份里用中国昆曲演绎莎翁的《罗密欧与朱丽叶》,既是为了向汤显祖和莎士比亚表达我们的敬意,也是为了体现东方戏剧神韵与西方戏剧经典之间的一种‘珠联璧合’之美。”

关于我们 联系我们 广告 订阅服务
合作伙伴:

版权所有 2000-2018 北京周报中文网 京ICP备08005356号 京公网安备110102005860


本网站所刊登的来源为北京周报及北京周报网的各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为北京周报社版权所有。