中国国家英文新闻周刊日本語 Deutsch Français English 中 文
首页 >> 文化 >> 正文

《阔端与萨班凉州会谈》(英文版)新书首发式暨出版发行座谈会在京举行

  ·   2023-05-20  ·   来源:中国外文局
标签:《阔端与萨班凉州会谈》(英文版);文化
打印
纠错

  5月19日下午,由中国外文局所属外文出版社与甘肃民族出版社联合出版的《阔端与萨班凉州会谈》(英文版)新书首发式暨出版发行座谈会在北京举行。中国外文局副局长陆彩荣,读者出版集团党委书记、董事长梁朝阳等领导及专家参加并为新书揭幕。

陆彩荣致辞

  陆彩荣指出,中国外文局在习近平总书记致外文局成立70周年贺信和致外文出版社外国专家回信精神的指引下,做好新时代国际传播工作特别是对外翻译出版工作信心更强、底气更足。在长期的国际传播工作中,外文局始终坚持做到三点:一是心怀“国之大者”,全力做好习近平新时代中国特色社会主义思想的对外传播;二是强化对外译介,打造经久流传的出版国际品牌;三是汇聚优秀人才,锻造高水平对外翻译出版人才队伍。《阔端与萨班凉州会谈》(英文版)的出版,也是外文局落实以习近平同志为核心的党中央对国际传播工作的重要体现,进一步丰富和拓展了对外讲好中国故事的话语和叙事体系。

梁朝阳致辞

  梁朝阳在致辞中指出,读者出版集团立足甘肃独特的文化地理位置和深厚的历史文化积淀,深入挖掘甘肃特色资源,先后推出了一批弘扬民族文化、丝路文化、敦煌文化、红色文化的精品图书。《阔端与萨班凉州会谈》(英文版)的出版发行,将在更大范围、更多层面为宣传“凉州会谈”这一标志性事件的重大历史意义、讲好中华民族团结的生动故事、彰显中华民族的凝聚力和向心力作出新贡献。

  甘肃民族出版社社长、总编辑党晨飞在发言中指出,甘肃民族出版社隶属于读者出版集团,是甘肃省内唯一一家具有藏文出版资质的出版社。《阔端与萨班凉州会谈》(英文版)是甘肃民族出版社在中国外文局和读者出版集团的支持和帮助下,立足地方资源优势、发挥自身出版特色和品牌优势的又一成果。

  中国国际图书贸易集团公司党委书记、总经理谢刚在发言中指出,中国国际图书贸易集团公司是新中国第一家图书进出口机构,已建立覆盖全球180个国家和地区的海外发行渠道,与5300多家线上线下海外发行及研究机构建立密切合作。中国国际图书贸易集团公司近期与读者出版集团签署了战略合作协议,《阔端与萨班凉州会谈》(英文版)的海外发行将把双方合作推向深入。

《阔端与萨班凉州会谈》(英文版)新书首发揭幕仪式

  在出版发行座谈会上,该书主译、中央民族大学外国语学院教授向红笳,中国藏学研究中心研究员张云,中国藏学出版社社长洪涛,围绕《阔端与萨班凉州会谈》(英文版)一书的历史故事、翻译历程、藏学资料收集、出版价值,以及图书出版、图书翻译、对外话语体系建设、翻译人才培养等进行交流座谈。

  《阔端与萨班凉州会谈》(英文版)基于1247年发生在今甘肃武威的西藏地方与中央关系发展史上的一次重大历史事件——“凉州会谈”,该事件于2019年被编入高中历史教材。读者出版集团下属的甘肃人民出版社,于1997年出版了《阔端与萨班凉州会谈》一书,该书出版后得到了社会各界的一致认可和好评,并于1998年荣获第十一届“中国图书奖”,1999年荣获中宣部第七届“五个一工程”奖、第四届“国家图书奖提名奖”。

  2021年8月,习近平总书记在中央第七次西藏工作座谈会上强调,要挖掘、整理、宣传西藏自古以来各民族交往交流交融的历史事实,引导各族群众看到民族的走向和未来,深刻认识到中华民族是命运共同体,促进各民族交往交流交融。挖掘利用好“凉州会谈”这一历史资源,对继承和弘扬中华民族精神、进行爱国主义教育、铸牢中华民族共同体意识有着深远而重大的意义。

  为了讲述中华民族团结统一的历史,彰显中华民族的凝聚力和向心力,甘肃民族出版社以1997年中文版图书《阔端与萨班凉州会谈》为蓝本,对其进行了修订,在此基础上由中国外文局翻译院邀请专家学者进行英文翻译,出版了《阔端与萨班凉州会谈》(英文版)一书。全书客观真实地叙述了凉州会谈的历史背景、经过以及作用和意义。该书的出版,有助于海外读者了解西藏自古以来就是中国不可分割的一部分,深刻认识中国是一个统一的多民族国家,中华民族的悠久历史和灿烂文化是各民族共同缔造和发展的。

  活动由中国外文局、甘肃省人民政府新闻办公室指导,读者出版集团主办,读者出版传媒股份有限公司、甘肃民族出版社、外文出版社、中国国际图书贸易集团公司承办。

关于我们 联系我们 广告 订阅服务
合作伙伴:

版权所有 2000-2018 北京周报中文网 京ICP备08005356号 京公网安备110102005860


本网站所刊登的来源为北京周报及北京周报网的各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为北京周报社版权所有。