Imprimer cet article

Commenter cet article

 
English | Français | Deutsch | Español | 日本語
北京周报中文>>> 人物
缅怀传递日中友好接力棒的吉川典夫先生
吕 翎 · 时间: 2008-06-04 · 于强

 

吉川典夫先生是我难忘和敬佩的好朋友,曾担任过日本神奈川县小田原市相洋高等学校校长。他为传递日中友好接力棒所作的努力和贡献,令人难忘并载入史册。

那是1989年的夏天,当时我担任安徽省马鞍山市外事办公室主任,江苏海外旅游公司张宝平处长给我打来电话,以恳求的语调说,“有一日本团要来马鞍山市游览,请多关照。”我在电话中请他放心。

7月25日,吉川典夫先生随旅游团来到马鞍山,他个子略高,圆圆的面庞,戴着一副近视眼镜,给人以慈祥、亲近、和蔼。见面后,吉川先生开门见山地说,“我们这次来中国旅游、考察,为的是日中世代友好,后继有人。”

伴同的张保平先生说,他们相洋高等学校位于小田原市,为了日中友好,开办了中国语学习班,没有想到学校周围许多日本人前来报名学习,学习班越办越兴旺。后来办班不仅学中文,而且介绍中国情况,培养他们对中国的感情。不少参加学习班的日本人,到中国旅游、考察,成了日中友好人士。吉川先生说,“我们这次来中国旅游考察,一是开拓视野,增长见识,使学习班办得更好;二是带个头来中国,以自己感受鼓励更多的日本人大胆来中国。”初次见面,我为吉川先生对中国的友好而感动。

后来,我和吉川先生成了好朋友,常常联系,他说,日中友好一定要后继有人,主要靠年轻人,但年轻人必须要加强交流沟通,留学是个好途径。为此,他先将他的侄子吉川尚宏从日本某学校毕业后亲自送至南京师范大学留学学中文,接着将他的一个朋友、寺庙住持的儿子米山也介绍来南京师范大学留学学中文。不久,他将自己的儿子吉川龙生大学毕业后送至天津南开大学读研究生。另一方面,他又作担保介绍江苏一些青年去日本留学,这些青年在日本留学都受到他无微不至的关怀和照顾。他有一个良好的愿望,希望这些中日两国的留学生像播下的种子一样,将来开花结果,将日中友谊的接力棒一代一代地传下去。

吉川先生辛勤播下的日中友好种子已开花,结果,受过他帮助的一些中国留学生毕业后有的成为日本知名企业的骨干,有的回国后在一些部门担任要职,有的成了企业家,为中日友好发挥着积极作用;他的儿子、侄子及下辈回到日本后,有的在大学从教,有的在公司就职,也起着日中友好桥梁作用。他的儿子吉川龙生还娶了一位中国妻子。

2007年6月11日吉川先生不幸因病仙逝,我为失去这位多年的老朋友而悲痛、惋惜。我曾作诗一首以悼念:

悼吉川典夫先生

先生鹤驾长眠睡 , 天地悲惜雨作泪。

为人师表千秋典 , 日中情结万代随。

富士山下竖丰碑 , 永垂不朽日月辉。

如今,中日两国青年在两国政府的关心下,交往更加频繁、密切,中日友好后继有人,吉川先生在九泉之下一定会含笑、欣慰。

我要打印 我要纠错
今日要闻 更 多
威州重建新思路:减震、节能、环保
  在汶川重建规划编制过程中,我们特别重视减灾防震体系建设,因为地震以后公众最关注的是安全。”近日,中国外文局赴汶川采访组在威州镇采访时,广州援建前线工作组工程协调部部长徐明贵告诉记者说
世界经济论坛新闻资料
关注主权债务危机问题
金融监管改革或成讨论焦点
中国援海地第二批救灾物资启运
奥巴马国情咨文:“二次刺激方案”成焦点
本刊特稿 更 多
2009年第51期目录
2009年第50期目录
2009年第49期目录
2009年第48期目录
编者札记
文物归宿的本质
达尔文的财富
为了更好的保护
从体育大国走向体育强国
期待电子商务的春天
点击更多
 
北京周报中文网络编辑部 地址:北京市西城区百万庄大街24号 电话:010-68996265
邮政编码:100037     电子信箱:cn@bjreview.com.cn
发行部:010-68310644 68995807 电子信箱:circulation@bjreview.com.cn